Чи перемогла Японія вірус без карантину та масових тестувань?

Надзвичайний стан в Японії закінчився, коли нові випадки коронавірусу зменшилися до десятків. Вона запровадила його через те, що в основному ігнорувалися програми карантинних обмежень.


Жодних обмежень щодо руху мешканців не було, а бізнес від ресторанів до перукарень залишався відкритим. Жодних високотехнологічних додатків, які б відстежували рух людей, не було розгорнуто. У країні немає центру з контролю захворювань. І навіть коли країни спонукали "тестувати, тестувати, тестувати", Японія робила тести лише 0,2% населення - один із найнижчих показників серед розвинених країн.

Однак крива була згладженою, а кількість смертей значно нижче 1000, на сьогодні найменша в групі семи розвинених країн. У Токіо, його щільнозаселеному центрі, випадки інфікування зменшилися до однозначних цифр. Попри те, що Японія вступила і покине надзвичайну ситуацію протягом декількох тижнів, статус знімуть для більшої частини країни, а також Токіо та чотирьох інших регіонів, які виходять з карантину з понеділка, є можливість важкої другої хвилі зараження.

Аналіз того, як Японія протистояла і стримувала вірус, нехтуючи програмами, які використовували інші успішні країни, викликав національні дискусії. Погоджено лише одне: щоб не було жодної срібної кулі, жодного фактора, який би змінив цей результат.

"Просто подивившись на кількість смертей, ви можете зрозуміти, що Японія була успішною", - сказав Мікіхіто Танака, професор університету Васеда, який спеціалізується на науковому спілкуванні та член громадської консультативної групи експертів щодо вірусу. "Але навіть експерти не знають причини".


Згладжена крива 

Після піку на початку квітня нові випадки коронавірусу в Японії опустилися нижче 50 на день

Один широко поширений список зібрав 43 можливі причини, наведені в повідомленнях у ЗМІ, починаючи від культури носіння масок та відомого низького рівня ожиріння, порівняно раннього рішення закрити школи. До більш неоднозначних припущень можна віднести твердження, що японці під час розмови виділяють менше крапель, якими вірус шириться, у порівнянні з іншими мовами.


Відстеження контактів

Експерти, з якими проводив консультації Bloomberg News, також запропонували безліч факторів, що сприяли досягненню таких результатів, і жоден не міг вказати на єдину тактику, яку можна було б повторити в інших країнах.

Проте, ці заходи все ще пропонують довгострокові уроки для країн у середині пандемії, які можуть тривати ще роками.

Перша реакція на зростаючі випадки інфікування мала вирішальне значення. Попри те, що центральний уряд критикують за його повільні політичні кроки, експерти позитивно відзначили стратегію визначення кола контактних людей, яку почали застосовувати після того, як у січні виявили перші інфекції. Швидкому реагуванню сприяла чинна перевага Японії — її центри громадського здоров’я, в яких у 2018 році працювало більш ніж половина усіх 50 000 медсестер, які мають досвід пошуку інфекцій. У звичайний час ці медсестри відстежували більш поширені інфекції, такі як грип та туберкульоз.

"Це лише аналог - це не така додаткова система, як у Сінгапурі", - сказав Казуто Сузукі, професор публічної політики в Університеті Хоккайдо, який написав про ситуацію в Японії. "Але все-таки це було дуже корисно".

У той час як такі країни, як США та Великобританія, тільки починали вивчати контактні трекери, коли вони намагаються відновити свою економіку, Японія відстежує рух хвороби з моменту виявлення першої інфікованої особи. Ці місцеві експерти зосередилися на боротьбі з так званими скупченнями або групами інфекцій з одного місця, таких як клуби чи лікарні, щоб стримувати випадки, перш ніж вони вийшли з-під контролю.

"Багато людей кажуть, що у нас немає Центрів контролю захворювань в Японії", - заявив Йоко Цукамото, професор боротьби з інфекціями в Університеті наук Хоккайдо, посилаючись на часто поширену скаргу на управління інфекціями в Японії. "Але центр охорони здоров’я є своєрідною місцевою центральною лікарнею."


Ніби машина, що палає

Автобус з пасажирами з лайнера Diamond Princess, виїжджає з порту в Йокогамі 17 лютого. Фотограф: Toru Hanai/Bloomberg

Раннє реагування також було стимульоване відомим інцидентом. Боротьба Японії з вірусом вперше привернула міжнародну увагу завдяки сильно критикованій реакції на круїзний лайнер "Діамантова принцеса" в лютому, що призвело до сотні інфекцій. Але досвід з корабля приписується тим, що на початку кризи японські експерти отримали неоціненні відомості про те, як розповсюджується вірус, а також донесли його до громадськості.

Інші країни все ще сприймали вірус як чужу проблему, заявив Танака. Але в Японії міжнародна перевірка інфекцій на борту та темпи, з якими вірус поширився на судні, підвищили обізнаність та визнання того, що те саме може трапитися по всій країні, сказав він.

"Для Японії це було ніби автомобіль палає прямо біля вашого будинку".

Попри те, що політичне керівництво критикували за його відсутність, це дозволило лікарям та медичним експертам вийти на перший план — зазвичай це сприймається як найкраща практика управління надзвичайними ситуаціями в галузі охорони здоров'я.

"Можна сказати, що в Японії був підхід під керівництвом експертів, на відміну від інших країн", - сказав Танака.

Експертам також приписують створення легкого для розуміння повідомлення, відомого як правило "Три С" - уникання закритих просторів та багатолюдних просторів, налаштування близьких контактів, а не самоізоляція (“Three C’s” - closed spaces, crowded spaces and close-contact settings.)

"Соціальне дистанціювання може спрацювати, але це не дуже допомагає продовжувати нормальне соціальне життя", - сказав Сузукі з університету Хоккайдо. "Три C "- це набагато більш продуманий підхід і дуже ефективний та має аналогічний ефект".


Різний штам

Експерти з інфекційних хвороб також вказали на інші фактори, Шигеру Омі, заступник голови експертної колегії, що консультував японський уряд та колишній регіональний директор ВООЗ для країн Західної частини Тихого океану, назвав відмінне здоров'я японців як найбільш важливий фактор.

Є можливість того, що вірус штаму, що поширюється в Японії, може бути іншим і менш небезпечним ніж той, з яким стикаються інші країни.

Дослідники з Національної лабораторії в Лос-Аламосі в США вивчали варіанти коронавірусу в базі даних і виявили один штам вірусу, що поширюється по Європі, який мав кілька мутацій, що відрізняють його від азійської версії, згідно з документом, опублікованим на початку травня. Попри те, що дослідження не було перевірено та викликано певну критику, результати дослідження вказують на необхідність більш ретельного вивчення того, як змінюється вірус.

Досі залишається багато запитань щодо поширення збудника. У квітні лікарня в Токіо провела тести кількох пацієнтів, які не мали симптомів захворювання, і виявилося, що близько 7% мали коронавірус, що свідчить про небезпеку безсимптомних або легких носіїв, які можуть стати джерелом спалаху. Тест на антитіла 500 людей у ​​столиці припустив, що спалах може бути майже у 20 разів більшим, ніж показали цифри. Відстеження контактів неефективне, коли кількість заражень висока, а повідомлення про людей, які не можуть пройти тестування або навіть медикаментозне лікування симптомів, схожих на коронавірусні, з'явилися у соціальних мережах під час розпалу спалаху.

Факт залишається фактом, реакція Японії була майже досконалою. Хоча й загальна чисельність населення набагато менша, ніж в азійських сусідів, таких як Тайвань, де було лише сім підтверджених смертей від вірусу, а у В'єтнамі — жодної.

"Ви не можете сказати, що реакція Японії була дивовижною", - заявив Норіо Сугая, професор Медичної школи університету Кейо в Токіо та член колегії Всесвітньої організації охорони здоров'я, яка консультувала з приводу пандемічного грипу. "Якщо дивитися на інші азійські країни, у всіх їхній рівень смертності становив близько 1/100 частини західних країн".


Час купувати

Башта Цутенкаку в Осаці світиться зеленими сигнальними ліхтарями, це означає, що регіон досяг своєї мети і знімає обмеження. Фотограф: Buddhika Weerasinghe / Bloomberg

Попри те, що Японія, можливо, уникнула найгірших наслідків для здоров'я, відсутність карантину не захистило країну від економічного спаду. Її економіка, яка вже підвищила податок з продажів у жовтні, офіційно зафіксувала спад в перші три місяці року. Економісти попередили, що другий квартал буде найгіршим за показниками, і приріст дефляції, що переслідував економіку десятиліттями, знову набуває сенс. Число туристів скоротилося на 99,9% у квітні після того, як країна закрила свої кордони, наклавши обмеження на процвітаючу галузь, яка обіцяла роками бути рушієм зростання. Як і в інших країнах, банкрутства різко зросли.

Навіть після надзвичайного стану, влада попереджає, що життя не повернеться до нормального плину. Коли кількість інфікувань уповільнилася на початку березня, з'явився оптимізм громадськості щодо того, що найгірше позаду - лише до того моменту, як знову з'являться випадки інфікування, спричинивши надзвичайну ситуацію.

Якщо настане друга хвиля смертей, фактор ризику в Японії, яка має найстаріше у світі населенням, залишається високим. Країна швидко затвердила ремдезівір Gilead Sciences Inc. і зараз намагається використовувати антивірусний Авіган Fujifilm Holdings Corp, ефективність якого досі недоведена. Існує заклик, щоб країна використовувала час, який вона собі "виграла", щоб навчитися та розпочати тестування, як це робили сусіди від ГРВІ та МЕРС.

Чиновники почали говорити про фазу, в якій люди "живуть з вірусом", визнаючи, що підхід Японії не має можливості знищити збудника хвороби.

"Ми припускаємо, що друга хвиля може бути набагато гіршою, ніж перша, і треба підготуватися до неї", - сказав Йошіхіто Нікі, професор інфекційних хвороб в Медичній школі університету Шова. "Якщо наступний спалах буде гіршим, медична система не витримає".

за матеріалами Bloomberg Politics


26.05.2020 1575
Коментарі ()

11.12.2025
Павло Мінка

Національні парки Івано-Франківщини, де зберігаються праліси та унікальні види рослин і тварин, стикаються з системними загрозами: незаконними рубками на сотні мільйонів гривень, організованими схемами та обмеженим контролем через воєнний стан.  

984
07.12.2025
Вікторія Косович

Ректор «Івано-Франківської академії Івана Золотоустого» та священник Олег Каськів понад двадцять років поєднує духовне покликання з керівництвом освітою. Як сучасна молодь поєднує навчання, технології та духовність? Чи може церква залишатися авторитетом у світі соцмереж? І як війна змінює освіту та цінності студентів — читайте в інтерв'ю Фіртці.  

4668
04.12.2025
Вікторія Матіїв

Священник з Івано-Франківська Василь Савчин в інтерв'ю журналістці Фіртки розповів про духовний сенс зимових свят — від Святого Миколая до Стрітення — і пояснив, як традиції та сімейні звичаї допомагають відчути Божу любов.  

1703
01.12.2025
Дар'я Могитич

Офіційна статистика прокуратури за 2024–2025 роки — ексклюзив від Фіртки.  

10882
29.11.2025
Олег Головенський

У передріздвяному інтерв’ю Фіртці мер Івано-Франківська Руслан Марцінків розповів про особисте життя: родинні традиції, сімейний «осередок Марцінківих» в Отинії, друзів і вміння прощати недоброзичливців, а також поділився думками про культурне життя міста — літературу та театр.

3382
28.11.2025
Діана Струк

Як комунальний транспорт Івано-Франківська адаптує маршрути, долає нестачу водіїв, реагує на скарги пасажирів, забезпечує доступність та планує розвиток до 2030 року, журналістка Фіртки поспілкувалася з директором комунального підприємства «Електроавтотрансу» Віталієм Голутяком.  

3677

Він мав особливий голос, талант композитора. Був дотепним, креативним, наполегливим, небагатослівним, потужним і результативним. А ще – дуже цілісною людиною. Такі зараз, в епоху мерехкотіння уваги в потоці самовпевненого дрібного, у все більшому дефіциті…

18616

Завдяки кіноіндустрії з її різдвяними фільмами ми добре знаємо про особливості  святкування Різдва в трансатлантичному світі (США, Канада, Великобританія) та Європі. В Україні серцем цього свята є колядки та щедрівки.  

984

«Голлівуд» завжди або передбачає, або програмує нам майбутнє.

1234

Будь-яку подію, будь-яке явище, будь-який процес можна символічно описати за допомогою одного з трьох ритуалів – наречення імені, шлюбу або панахиди

990
11.12.2025

Святкові застілля часто спокушають нас великою кількістю смачних страв, але переїдання може зіпсувати як настрій, так і самопочуття.  

6394 4
07.12.2025

Під час посту людина не вживає білкові продукти тваринного походження: м’ясо, рибу та молочні продукти. Натомість у раціоні залишаються крупи, бобові, горіхи, фрукти та овочі.    

31980 1
04.12.2025

Попри чудові якості, важливо розуміти, що грейпфрут відіграє особливу роль у взаємодії з певними ліками.

11606
13.12.2025

На переконання отця, справжню підтримку дають віра, молитва, Слово Боже, одновірці та щирі друзі. Важливо й самим бути поруч із тими, хто горює — підтримати присутністю, словом та молитвою.

8242
06.12.2025

Сьогодні, 6 грудня, в Україні за новим церковним календарем відзначають День святого Миколая.

1246
04.12.2025

Церква критично ставиться до ворожіння та будь-яких чарів. Усі вони — тяжкий гріх.

7695 1
11.12.2025

Мурали або стінописи сьогодні не є чимось незвичним. У містах України, зокрема й в Івано-Франківську, на вільних стінах будинків час від часу з'являються різноманітні нові прояви вуличного мистецтва.  

38762 1
11.12.2025

Адміністрація президента США Дональда Трампа перевертає з ніг на голову звичну логіку американської зовнішньої політики — Європа шокована, але ще в очікуванні змін на кращі стосунки зі своїм стратегічним союзником.  

898
05.12.2025

Василь Вірастюк — народний депутат України IX скликання від Івано-Франківщини. За нього у 2021 році під час проміжних виборів у 87 окрузі проголосували понад 31,2% виборців.

4686
04.12.2025

Александр Стубб, президент та колишній прем’єр-міністр Фінляндії, дипломат та очільник світових структур з великим досвідом, розповів у Foreign Affairs про своє бачення майбутнього світу.

1211
01.12.2025

Вперше в історії Центральний банк Росії почав прямий розпродаж стратегічних запасів золота зі своїх резервів на внутрішньому ринку. Про це стверджує Служба зовнішньої розвідки України.

1560