Живучи в Укелані

 

Час від часу вертаюсь до підручників китайської мови. Останнє таке повернення спровокувала підготовка лекції, присвяченої стратагемам Сунь-цзи. В китайській як у квантовій механіці – все невизначене і плинне. Все потребує прикладання зусиль інтерпретатора. Все схоже на уривки розібраних у давнину лабіринтів. Як влучно зауважив Лев Ейдлін, автор легендарного дослідження радянських часів «Китайская классическая поэзия», для розуміння мови, історія якої нараховує шість тисяч років, необхідно «зробити крок попри накреслення ієрогліфу, увійти до живої багатошарової культурницької товщі минулих століть».

Цей «крок попри накреслення» зробити непросто. Деякі ієрогліфи підступно подібні. Різниця іноді – лише в непомітній рисці, або ж у маленькій крапці. Наприклад ієрогліфи «у» - «чорний» та «няо» - «птах» різняться між собою лише одною крапочкою, захованою у завиванець верхнього знакового сегменту. Тому навіть освічені китайці часто плутають ці значки. Зокрема, що цікаво, при прочитанні слова «Україна». Китайською назва нашої держави – «Укелань», де перше фонетичне «у» передається саме через той ієрогліф «у», що означає чорний колір. Дехто ж читає цей ієрогліф «няо» і виходить «Няокелань» - щось на штиб «берегу пташиного озера». Хоча можливі інші варіанти тлумачення цього «неологізму», ще кумедніші.

В одному із досліджень, присвячених теорії і практиці перекладу на китайську зустрічаємо цікаві й дещо смішні приклади змістових спотворень, обумовлених тим, що у ієрогліфічному накресленні неможливо відрізнити власних імен від називних. Одного разу китайським школярам запропонували написати порівняльний історичний твір на тему «Сян юй на по лунь лунь», себто «Про Сян Юя і Наполеона». Ім’я славетного імператора французів було транскрибовано за допомогою тих ієрогліфів, які передають приблизну фонетику імені (наполуньлунь). Один з учнів не зрозумів, що мова йде про Наполеона і написав, що Сян Юй був таким могутнім чоловіком, що міг без особливих зусиль «підняти поламане колесо». Ієрогліф «на» означає «піднімати, підводити», «по» - «зламаний», а «лунь» - «колесо».

Ще заплутанішими є переклади, у яких задіяні ресурси діалектних форм китайської мови. Наприклад, знаменитого детектива Шерлока Голмса в Китає традиційно називають «Фуермоси». Дивне перетворення імені проникливого джентльмена з Бейкер-стріт пояснюється тим, що вперше детективні оповідання Артура Конан-Дойля китайською переклав в першій чверті ХХ століття літератор Лінь Ціньнань, який народився у провінції Фуцзянь. Носії фуцзяньського діалекту читають ієрогліф «фу» як «хо», тому, з точки зору перекладача, фонетика імені друга доктора Ватсона була перенесена на ієрогліфічну писемність правильно. Так і  зажив на сторінках китайськомовного Конан-Дойля добродій Фуермоси.

Аналогічно, з використанням фонетичних особливостей фуцзяньського діалекту, сформувалося традиційне написання прізвищ французьких письменників з родини Дюма – батька й сина. Китайською вони тепер звучать Дачжунма (Дюма-батько) і Сяочжунма (Дюма-син). Перший склад прізвища «дю» фуцзяньською говіркою передається ієрогліфом, який літературною китайською мовою читається «чжун» або «чжюн». «Батько» і «син» передаються відповідно ієрогліфами «да» - «великий» і «сяо» - «маленький». Для розрізнення однофамільців застосовуються ієрогліфи «лао» - «старий» і «сяо» - «молодий». Відповідно, китайською Лев Толстой – Лао Тоерситай, а Олексій Толстой – Сяо Тоерситай.

Ще більші складності ієрогліфи породжують завдяки тому, що всі вони пишуться на однаковій відстані один від одного. Знайти кордон між частиною слова і окремим словом під силу лише спеціалістові-філологові. Але всі складності компенсуються колосальним ресурсом варіативності, який створює позиційна гра ієрогліфів. Цей ресурс використовують китайські поети, текти яких надзвичайно багатошарові, з глибокою та парадоксальною образністю, яку практично неможливо передати при перекладі європейськими мовами. Щоби зрозуміти, про що ж таки писали ті геніальні Лі Бо і Ду Фу, треба вивчити китайську. Результат вартуватиме зусиль.


24.06.2026
Тетяна Ткаченко

Коли у 2014 році загинув її двоюрідний брат Петро Остапчук, Надія Довганюк зрозуміла, що хоче бути поруч із тими, хто переживає біль війни. Попри стереотипи та недовіру, вона стала першою жінкою-капеланкою в Українській греко-католицькій церкві.

1411 1
15.06.2026
Вікторія Матіїв

В інтерв'ю журналістці Фіртки Мирослава Полатайко розповіла про свій шлях у професії, роботу за лаштунками театру, народження ролей і те, як війна змінила відчуття сцени.

4305
07.06.2026
Тетяна Ткаченко

До повномасштабного вторгнення Назар Семанів мав невелику майстерню та планував розвивати її. Для цього поїхав до Німеччини заробити кошти на обладнання. Після початку великої війни повернувся в Україну.  

2339
04.06.2026

Відповідний законопроєкт №15284 уже зареєстрований у Верховній Раді та визначає чіткі правила руху, вікові обмеження і відповідальність за порушення. На цьому тлі в Івано-Франківську вже діють власні підходи до регулювання руху самокатів.

2568
01.06.2026
Вікторія Матіїв

«Бо де скарб твій, там буде й серце твоє» (Мт. 6:21) — ці слова Наталя Бакум присвячує своєму чоловікові, захиснику Івану Бакуму, який загинув під час ракетного обстрілу у 2023 році.  

5671
29.05.2026
Тетяна Дармограй

Попри повномасштабну війну, корупційні схеми в Україні продовжують працювати — у міськрадах, державних органах та навіть структурах, які мають боротися з економічними злочинами.

21429

З приходом у вересні 1939-го на Гуцульщину нової, ще не знаної робітничо-селянської влади почались нові проблеми. Точніше ті ж клопоти, що були й за Польщі, але які тепер вирішувані по-новому.

355

Зараз, під час випробовувань війни, в нас є одна головна правда, а скільки їх з’явиться, тих «правд», по її завершенні?

1176

Безперечно, релігійні переконання є особистою справою кожної людини. Проте, коли йдеться про знаменитостей рівня голлівудських зірок, чия популярність сягає глобальних масштабів, це набуває й певного суспільного значення.

1153

Китайці мислять образами (ієрогліфами). Їх мислення більше образне, аніж логічне (як це є, зокрема, в європейських народів з їх логічним звуковим письмом). Тому для розуміння китайців потрібно більше звертати уваги на символізм.

1941
19.06.2026

Здоров’я кишківника є надзвичайно важливим для загального самопочуття. Правильна робота травної системи впливає не лише на обмін речовин, але й на імунітет, настрій і навіть стан шкіри.  

7772 3
15.06.2026

Попри чудові якості, важливо розуміти, що грейпфрут відіграє особливу роль у взаємодії з певними ліками.

15790
10.06.2026

Сніданок — це основа вашого дня. Саме від першого прийому їжі залежить рівень енергії, концентрація та настрій. Але не кожен сніданок справді працює на вас.  

9204
20.06.2026

Простий образ сіяча й зерна розкриває глибоку істину: від нас залежить, чи проросте й принесе плід те, що ми чуємо й сприймаємо.

4109
15.06.2026

Учасники зустрічі молитимуться за мир, духовне зцілення, а також вшанують пам’ять померлих членів Апостольства. 

1061
11.06.2026

У ніч з 12 на 13 червня в Марійському духовному центрі «Погоня» проведуть традиційні нічні чування.

974
06.06.2026

У Святому Письмі є притча, що вчить милосердю і взаємодопомозі, яку часто наводять як приклад для сучасного суспільства.  

5229
20.06.2026

Мурали або стінописи сьогодні не є чимось незвичним. У містах України, зокрема й в Івано-Франківську, на вільних стінах будинків час від часу з'являються різноманітні нові прояви вуличного мистецтва.  

42688 1
18.06.2026

Ухвалені Верховною Радою зміни до Бюджету-2026 дозволять суттєво розширити програми соціального захисту для військовослужбовців.

676
16.06.2026

Баланс на фронті змінився на користь України, а час більше не працює на Володимира Путіна, — переконаний американський політолог та колишній посол США у РФ Майкл Макфол. Також він наводить вісім ознак того, що Росія програє свою війну.  

915
05.06.2026

Після «історичного» указу про дозвіл на проведення параду 9 травня в Москві — історичний відкритий лист Володимира Зеленського Путіну.

1851
20.05.2026

За оцінками аналітиків, після нетривалого зростання внаслідок роздутого оборонного замовлення економіка РФ уперлася в глухий кут.  

1742